Make your own free website on Tripod.com

Munir Mezyed

Home
Munir Mezyed
Love & Hate
Chapter from the Poetry Bible
Murals of Poetry
Images in the Memory
Book of Love
Lost Tablets
The Other Face of Hell
Aesthetic Contemplation
Epics
Articles & Interviews
Photo Album
Links
Contact

patorch1.jpg

 

 

 

 

Life is a lamp

And love is but an illumination of the lamp.

I have come with the torch of humanity

He whose heart is touched and

Encounters its warmth,

Let him set its fire

 

 

 

 الحياةُ سراج

و الحب ليس سوى  نور هذا السراج

أتيت ومعي شعلة الإنسانية

من أحاطت به ذرة دفء

لمست فؤاده

فليوقد نارها....

 

 ***

 

Viaţa este o candelă

Iar dragostea nu e decât lumina candelei

Am sosit cu torţa umanităţii

El, a cărui inima este atinsă şi

Întâlneşte căldura ei

Să fie cel ce o aprinde.

 

*** 

 

La vie est une lampe,

L’amour est sa lumière vivante,

Je suis venu apporter le flambeau de l’humanité.

Seul celui dont le cœur est touché par la clarté

Peut ressentir sa chaleur,

Permettez-lui, à lui seul, d’allumer la lampe.

 

                                                                (Traduit en français par Athanase Vantchev de Thracy)

 

***

 

Życie jest niczym lampa

A miłość jest jej światłem

Przybyłem tu z pochodnią człowieczeństwa

Niechaj ten, którego serce poruszone jest

Przyjmie to ciepło,

Pozwólcie mu dołożyć do ognia

 

                                 (Translated in Polish by Anna Cellmer)

Please get in touch with any comments or reactions to my site.